Position/s

Lecturer, Indonesian and Languages Education
Faculty of Education, Humanities and Law

Biography

I am an experienced teacher and researcher in applied linguistics and languages education, working across diverse languages in the areas of language policy, curriculum, pedagogy and assessment. I have specific expertise in Indonesian language education. My research, consultancy and supervision activities relate to mediation particularly in relation to intercultural language pedagogy, (languages) curriculum design and implementation, language policy and program implementation, assessment of student achievement, and more recently, interpreting and translating and foreign language education in international contexts.

Qualifications

Doctor of Philosophy, University of South Australia
Masters of Education, Languages Education Specialisation, University of South Australia
Graduate Certificate in Languages Education, University of South Australia
Graduate Diploma of Education, University of Adelaide
Bachelor of Arts (Honours), University of Adelaide

Honours, awards and grants

Australian Post-graduate Scholarship

Early Career Researcher Program 2011 (UniSA)

Supported Researcher, 2011, 2012 (UniSA)

Key responsibilities

Staff Representative, Teaching and Learning Committee

Topic Coordinator for the following topics:

  • EDUC3643/9227 Developing curriculum in context in the middle years
  • EDUC4729/4730 Curriculum Specialisation: Languages in the Senior Years
  • INDO2201 Intermediate Indonesian 2A
  • INDO2202 Intermediate Indonesian 2B
  • INDO2001 Indonesian Culture and Society

Teaching interests

  • Languages and Cultures Education
  • Pedagogy and mediation
  • Language Policy and Planning
  • Curriculum and assessment design
  • Indonesian language education
  • Intercultural Communication

Topic Coordinator:

  • EDUC3643  Developing curriculum in context in the middle years
  • EDUC9227  Developing curriculum in context in the middle years
  • INDO2001  Indonesian Culture and Society
  • INDO2201  Intermediate Indonesian 2A
  • INDO2202  Intermediate Indonesian 2B

Topic Lecturer:

  • EDUC3531  Understanding Curriculum in the middle years: Languages
  • EDUC3643  Developing curriculum in context in the middle years: Languages
  • EDUC4728  Middle Years Curriculum Specialisation
  • EDUC4729  Senior Years Curriculum Specialisation: Languages
  • EDUC4730  Senior Years Curriculum Specialisation: Languages
  • EDUC9227  Developing curriculum in context in the middle years
  • INDO2001  Indonesian Culture and Society
  • INDO2201  Intermediate Indonesian 2A
  • INDO2202  Intermediate Indonesian 2B

Research expertise

  • Applied linguistics
  • Curriculum and pedagogy
  • Language studies

Research interests

  • Languages and Cultures Education, particularly intercultural language teaching and learning
  • Pedagogy and mediation
  • Curriculum and assessment design
  • Indonesian language education
  • Languages policy and program implementation

My research supervisions include the following:

2013, PhD completion, 'Teachers' knowledge and beliefs in Indonesian primary schools' (associate supervisor, UniSA)

2013, EdD completion, 'Developing teachers' oral proficiency for the teaching of English in the DPED Curriculum in Bangladesh' (co-supervisor)

2014, EdD completion, 'Students' perceptions of the effectiveness of English language teaching in Laos' (Principal supervisor)

2014, EdD recently commenced, 'Students perceptions of the multilingual policy in education in Timor Leste' (Principal Supervisor)

2014, MEd completion, 'A living script and etched cobblestones: A narrative inquiry into school educators on a study abroad trip and the implications for intercultural education in the Australian context.' (Principal supervisor, UniSA)

I am currently also co-supervisor of three PhD students at UniSA working in the field of translation and linguistic borrowing.

Supervisory interests

  • Applied linguistics
  • English language teaching in international contexts
  • Indonesian language education
  • Intercultural language teaching and learning
  • Languages education, curriculum, pedagogy, assessment

RHD research supervision

Completion

Associate supervisor : The role of ICT in English language teaching in Indonesia’ (1) ;

Publications

  • Kohler, M.I. (2014). The teaching and learning of Indonesian in Australia: issues and prospects. In Murray, N. & Scarino, A., ed. Dynamic Ecologies: A Relational Perspective on Languages Education in the Asia-Pacific Region. New York: Springer, pp. 169-182.
    [10.1007/978-94-007-7972-3]
  • Liddicoat, A. and Kohler, M.I. (2012). Teaching Asian Languages from an intercultural perspective: building bridges for and with students of Indonesian. In X Song & K Cadman, ed. Bridging Transcultural Divides Asian Languages and Cultures in Global Higher Education. Adelaide, SA: University of Adelaide Press, pp. 73-99.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2010). Intercultural language teaching and learning: policy and practice. In Liddicoat, A.J. & Scarino, A., ed. Languages Education in Australia: problems, prospects and future directions. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 179-192.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2015). Teachers as mediators in the foreign language classroom. Bristol, United Kingdom: Multilingual Matters.
  • Curnow, T., Kohler, M.I., Liddicoat, T. and Loechel, K. (2014). Review of Languages Retention from the Middle Years to the Senior Years of Schooling. Adelaide: Research Centre for Languages and Cultures, University of South Australia.
  • Scarino, A. and Kohler, M.I. (2014). Investigating Pedagogies for Language Learning. Adelaide: University of South Australia.
  • Scarino, A., Scrimgeour, A. and Kohler, M.I. (2012). Languages Teaching and Learning: Change in Context. Adelaide: Independent Schools of South Australia.
  • Scarino, A., Elder, C., Iwashita, N., Kim, S., Kohler, M.I. and Scrimgeour, A. (2011). Student Achievement in Asian Languages. Canberra: Commonwealth Government.
  • Morgan, A., Harbon, L. and Kohler, M.I. (2010). Dari kami ke kita: A textbook for middle years students of Indonesian (Part 2) 1 ed. South Melbourne: Cengage Learning Australia.
  • Kohler, M.I. and Mahnken, P. (2010). The current state of Indonesian Language Education in Australian Schools. Canberra: Commonwealth of Australia.
  • Kohler, M.I., Morgan, A. and Harbon, L. (2010). Dari kami ke kita: A textbook for middle years students of Indonesian (Part 1) South Melbourne: Cengage Learning Australia.
  • Liddicoat, T., Scarino, A., Curnow, T., Kohler, M.I., Scrimgeour, A. and Morgan, A. (2007). An Investigation of the State and Nature of Languages in Australian Schools. Canberra: Commonwealth of Australia.
  • Liddicoat, T., Tognini, R., Fischmann, V., Harbon, L., Kohler, M.I., McLaughlin, M., et al. (2005). Final report on the development of Standards for Teachers of Indonesian Project. Queensland: Australian Federation of Modern Language Teachers' Associations.
  • Liddicoat, T., Scarino, A., Papademetre, L. and Kohler, M.I. (2003). Report on Intercultural language learning. Canberra: Commonwealth of Australia.
  • Kohler, M.I. (2015). The Australian Curriculum: Languages: what might it mean for language teachers? Ethnic Schools’ Association: Professional Learning Seminar. Adelaide. Feb 2015.
  • Kohler, M.I., Bradshaw, S. and Corston, A. (2014). The Australian Curriculum: Indonesian: What lies beneath and where to for teachers? Australian Society of Indonesian Language Educators: Semangat bersama. Bali. Sep 2014.
  • Bradshaw, S. and Kohler, M.I. (2014). Languages in the Australian Curriculum. ACT Cross-sector Languages Professional Learning Conference. Canberra. Nov 2014.
  • Curnow, T. and Kohler, M.I. (2014). Lack of retention in high school language programs: Students’ own understandings. International Association of Applied Linguistics World Congress. Brisbane. Nov 2014.
  • Curnow, T. and Kohler, M.I. (2014). Languages education in the autonomous school : ideology trumps policy. International Colloquium on Policy and ideology in language teaching and learning: actors and discourses. Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris. Jun 2014.
  • Kohler, M.I. (2014). Dimensions of language learning in the Australian curriculum: Indonesian. Indonesian Language Teachers State Conference: Unpacking the Australian Curriculum. Aug 2014.
  • Kohler, M.I. (2014). Holding up a mirror through participatory action research: developing language teachers’ intracultural awareness. Flinders Educational Futures Research Institute: Turn-Around Pedagogies. Adelaide. Nov 2015.
  • Kohler, M.I. (2014). Language education and intercultural mediation: perspectives from France and Australia, Language teachers as mediators: the inseparability of teachers’ lives from teaching. International Conference of Applied Linguistics. Brisbane. Aug 2014.
  • Scarino, A., Scrimgeour, A., Kohler, M.I., Troy, J. and Walsh, M. (2013). Developing language specific curricula in the Australian Curriculum. Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations. Canberra. Jul 2013.
  • Kohler, M.I. (2013). Interpreting as intercultural mediation: examining critical moments in an overseas medical training program. Annual Symposium of Research Centre for Languages and Cultures. Adelaide. Nov 2013.
  • Scarino, A., Kohler, M.I., Scrimgeour, A., Troy, J. and Walsh, M. (2013). Developing language specific curricula in the Australian Curriculum. Applied Linguistics Association of Australia and the Applied Linguistics Association of New Zealand Conference. Wellington, New Zealand. Nov 2013.
  • Kohler, M.I. and Bradshaw, S. (2013). Indonesian in the Australian Curriculum: design, development and implications. Indonesian Teachers' State Conference. Aug 2013.
  • Kohler, M.I. and Letcher, S. (2012). Belajar Bahasa Indonesia: menyenyangkan atau membosankan? Catholic Education of SA, Indonesian Immersion Conference. Adelaide. Aug 2012.
  • Kohler, M.I. (2012). Navigating East and West: Language Teachers as Intercultural Mediators. 4th International Conference on the Teaching of English as a Foreign Language. Purwokerto, Java. May 2012.
  • Kohler, M.I. (2012). The teaching and learning of the language of Australia’s nearest Asian neighbour: issues and prospects. Research Centre for Languages and Cultures Symposium. Adelaide. Nov 2012.
  • Kohler, M.I. and Morgan, A. (2011). Developing intercultural language textbooks Dari Kami Ke Kita. Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations National Conference. Darwin. Jul 2011.
  • Kohler, M.I. (2011). Ways of mediating the intercultural in language teaching. International Conference of the International Association of Applied Linguistics. Beijing. Aug 2011.
  • Scrimgeour, A. and Kohler, M.I. (2011). Building bridges with native speaker teachers and young language learners in Chinese language programs. Applied Linguistics Association of Australia National Conference. Canberra. Nov 2011.
  • Elder, C., Scarino, A., Kohler, M.I., Iwashita, N., Kim, S. and Scrimgeour, A. (2011). Enriching understandings of the contribution of language background and time-on-task to school achievement in Asian languages. Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations National Conference. Darwin. Jul 2011.
  • Kohler, M.I. (2011). Bahasa Indonesia in our schools. Catholic Education of SA, Indonesian Immersion Conference. Adelaide.
  • Orton, J., Kohler, M.I. and De Kretser, A. (2011). The NALSSP languages - learning for all languages. Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations National Conference. Darwin. Jul 2011.
  • Kohler, M.I. (2012). Review of Holliday, A., Hyde, M. & Kullman, J., 2010, Intercultural communication: an advanced resource book for students. Australian Review of Applied Linguistics, 1(1) pp. 117-119.
  • Kohler, M.I. (2009). Indonesian language learning: making sense to students. Education Quarterly,
  • Kohler, M.I. (2009). Classroom interaction as a window on intercultural language teaching and learning. MLTAQ Journal, 147
  • Curnow, T. and Kohler, M.I. (2008). Languages are important, but that's not why I'm studying one. Teacher: The national education magazine, August
  • Kohler, M.I. (1998). A review of Sudah bisa berbahasa Indonesia. Babel, 33(3) pp. 26-27.
  • Kohler, M.I. (2010). Moving between knowing and being: a case study of language teachers' mediation of the intercultural in practice. PhD. University of South Australia
  • Scarino, A., Liddicoat, T., Dellit, J., Crozet, C., Carr, J., Crichton, J., et al. (2008). Intercultural Language Teaching and Learning in Practice, Phase 2 Professional Development Materials.
  • Scarino, A., Liddicoat, T., Crichton, J., Curnow, T., Kohler, M.I., Loechel, K., et al. (2008). Professional Standards Project: Languages, Professional Learning Program.
  • Kohler, M.I., Browett, J. and Harbon, L. (2004). Asian Languages Professional Learning Program.
  • Harbon, L., Fielding, R., Moloney, R., Kohler, M.I., Dashwood, A., Gearon, M., et al. (2012). Longtime passing: language teacher educators' concerns in language teacher education. In J Hajek, C Nettlebeck & A Woods, ed. The Next Step: Introducing the Languages and Cultures Network for Australian Universities. Sydney, NSW: Office for Learning and Teching. LCNAU Inaugural Colloquium. Melbourne, VIC. Sep 2011, pp. 75-91.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2013). Indonesian in the Australian Curriculum: Developing language specific curricula. Babel, 48(2/3) pp. 30-37.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2012). How does time-on-task affect the achievement of early and late starters of Indonesian in schools? Australian Review of Applied Linguistics, 35(3) pp. 271-289.
    [Scopus]
  • Morgan, A., Kohler, M.I. and Harbon, L. (2011). Developing intercultural language learning textbooks: methodological trends, engaging with the intercultural construct, and personal reflections on the process. Journal of the International Association for Research on Textbooks and Educational Media, 4(1) pp. 20-51.
    [Web Link]
  • Curnow, T.J. and Kohler, M.I. (2007). Languages are important, but that's not why I'm studying one. Babel, 42(2) pp. 20-24.
  • Kohler, M.I., Harbon, L., Fischmann, V., McLaughlin, M. and Liddicoat, A.J. (2006). Quality teaching: Views from the profession. Babel, 40(3) pp. 23-30.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2005). Framing culture: how culture is represented in Australian state and territory language curriculum frameworks. Babel, 40(1) pp. 12-17.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2003). Developing continuity through long term programming. Babel, 38(2)
  • Kohler, M.I. (2015). Teachers as mediators in the foreign language classroom. Bristol, United Kingdom: Multilingual Matters.
  • Kohler, M.I. (2014). The teaching and learning of Indonesian in Australia: issues and prospects. In Murray, N. & Scarino, A., ed. Dynamic Ecologies: A Relational Perspective on Languages Education in the Asia-Pacific Region. New York: Springer, pp. 169-182.
    [10.1007/978-94-007-7972-3]
  • Liddicoat, A. and Kohler, M.I. (2012). Teaching Asian Languages from an intercultural perspective: building bridges for and with students of Indonesian. In X Song & K Cadman, ed. Bridging Transcultural Divides Asian Languages and Cultures in Global Higher Education. Adelaide, SA: University of Adelaide Press, pp. 73-99.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2010). Intercultural language teaching and learning: policy and practice. In Liddicoat, A.J. & Scarino, A., ed. Languages Education in Australia: problems, prospects and future directions. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 179-192.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2013). Indonesian in the Australian Curriculum: Developing language specific curricula. Babel, 48(2/3) pp. 30-37.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2012). How does time-on-task affect the achievement of early and late starters of Indonesian in schools? Australian Review of Applied Linguistics, 35(3) pp. 271-289.
    [Scopus]
  • Morgan, A., Kohler, M.I. and Harbon, L. (2011). Developing intercultural language learning textbooks: methodological trends, engaging with the intercultural construct, and personal reflections on the process. Journal of the International Association for Research on Textbooks and Educational Media, 4(1) pp. 20-51.
    [Web Link]
  • Curnow, T.J. and Kohler, M.I. (2007). Languages are important, but that's not why I'm studying one. Babel, 42(2) pp. 20-24.
  • Kohler, M.I., Harbon, L., Fischmann, V., McLaughlin, M. and Liddicoat, A.J. (2006). Quality teaching: Views from the profession. Babel, 40(3) pp. 23-30.
    [Web Link]
  • Kohler, M.I. (2005). Framing culture: how culture is represented in Australian state and territory language curriculum frameworks. Babel, 40(1) pp. 12-17.
    [Web Link]

Professional and community engagement

I hold the following roles:

  • Member of Languages Advisory Group, Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA)
  • Secretary, Governing Council, School of Languages (SA)
  • Consultant to Education Services Australia, Language Learning Space: Indonesian
  • Co-ordinating Writer, Australian Curriculum: Indonesian, Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA)
  • Vettor, Australian Language Certificates (ACER)
  • Reviewer, Babel (Journal of Australian Federation of Modern Language Teachers Asssociation)
  • Reviewer, Asia Pacific Journal of Education
  • Member of Steering Committee and Editorial Board, International Conference on Teaching of English as a Foreign Language (COTEFL), Muhammadiyah University, Central Java

I am a member of the following organisations and groups:

  • Applied Linguistics Association of Australia (ALAA)
  • Asian Studies Association of Australia (ASAA)
  • Australian Federation of Modern Languages Teachers' Associations (AFMLTA)
  • Modern Language Teachers' Association of South Australia (MLTASA)
  • Indonesian Teachers' Association of South Australia (INTAN)
  • Multilingual and Global Education Association for Foreign Language Education Research (MAGENTA FLER, Flinders)
  • Social Inquiry Research Group (Flinders)
  • Research Centre for Languages and Cultures (RCLC, UniSA)

Expertise for media contact

Subject Titles

  • Language/Linguistics

Interests

  • Languages Education (Curriculum, Pedagogy, Assessment) Specialist language expertise: Indonesian

Contact

Add to address book
Phone: +61 8 82013383
Email:
Location: Education Building (5.58)
Postal address: GPO Box 2100, Adelaide 5001, South Australia
MACO login

inspiring achievement